< Zurück zu den Podcasts

1600 Jahre Hieronymus - 6. Januar 2021

«Hieronymus ist eine einzigartige Person in der Kirchengeschichte», sagt Pater Šimun Šito Córic von der Katholischen Kroatenmission Olten. «Vulgata, seine Bibel-Übersetzung aus verschiedenen Sprachen ins Lateinische war etwas, das die ganze Kirche während Jahrhunderten benutzte, als Grundlage für Übersetzungen in Volkssprachen.»

Warning: Undefined array key "podcast" in /var/www/vhosts/oekumera.ch/httpdocs/wp-content/themes/Divi-Child/single-project.php on line 31 Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/vhosts/oekumera.ch/httpdocs/wp-content/themes/Divi-Child/single-project.php on line 31
Podcast teilen
Code eibetten: <div id="oekumeraPodcastLink"><a href="https://oekumera.ch/podcasts/1600-jahre-hieronymus/"><img src="https://oekumera.ch/wp-content/uploads/2018/06/oekumera-logo-web.png" alt="Oekumera Podcast" title="Oekumera Podcast"/></a>

 

Er war ein Intellektueller, der nicht einzig kirchliche Sachen geschrieben hat, erklärt Pater Šimun Šito Córic. «Er war ein sehr guter Schriftsteller, ein Chroniker. Über ihn habe ich ein Theaterstück geschrieben. Eine zusätzliche Motivation war, dass er in Dalmatien geboren wurde. Er stammte aus einer Familie mit Temperament. Deshalb betete er immer am Ende des Tages: ‘Herr, vergib mir, dass ich ein Dalmatiner bin’.»

In seinem Buch «Oprosti Mi, Gospodine, jer sam Damatinac» schrieb Šimun Šito Córic in kroatischer Sprache seine Biografie, die in Zagreb bereits in zweiter Auflage gedruckt worden ist und die eine kurze Zusammenfassung in deutscher Sprache enthält.

Verschiedene Feiern

1600 Jahre Hieronymus wird von September 2020 bis September 2021 in verschiedenen Orten gefeiert, von Dalmatien bis Jerusalem, in Rom und andernorts. «Viele Leute wie ihn hatten wir in der Kirche nicht. Ihn akzeptieren viele verschiedene kirchliche Traditionen und auch Menschen, die nicht christlich sind, mögen ihn aus intellektuellen Gründen.»

Kroaten sind stolz auf Hieronymus

Die Kroaten sind stolz, das Hieronymus «einer von uns ist. Über die Jahrhunderte hat er die altkroatische Schrift und Sprache geregelt und verbreitet. Die Kroaten waren das einzige Volk, das in der Kirche nicht nur lateinisch redete. Eucharistie-Feiern und andere Texte wurden auch auf Kroatisch gefeiert, während in der ganzen Welt offiziell lateinisch war. Kroatien war eine Ausnahme, die Päpste hatten das erlaubt.»

Weitere Podcasts:

Claudia Dahinden - Uhrmacherin zwischen Gott und Mord-Serie - Solothurn-Grenchen

Die Grenchner Autorin Claudia Dahinden veröffentlicht den dritten Teil ihrer Trilogie «Die Uhrmacherin». Sarah durchläuft im Grenchen der Jahre 1873 und 1874 eine Uhrmacher-Lehre und findet sich in Fragen nach Gott und einer Mord-Serie wieder.

Weihnachten im Massstab 1:1 - Solothurn-Grenchen

«Bei der Weihnachtsreise ist die Stadt Solothurn verändert: Verschiedene Stationen der Weihnachtsgeschichte werden so gespielt, wie sie in den Evangelien beschrieben sind», sagt Markus Burkhart, Pastor im «Forum G» und Mitglied des Leitungsteams der Weihnachtsreise. «So gibt es beispielsweise die Krippe mit dem Jesus-Kind, die Hirten, Kamele die durch die Stadt laufen – und bei der Kathedralen-Treppe thront Herodes; das wird spannend und interessant.»

Claudia Dahinden - Wie eine Uhrmacherin plötzlich Verbrecher jagt - Solothurn-Grenchen

Die Grenchner Autorin Claudia Dahinden legt den zweiten Teil ihrer Trilogie «Die Uhrmacherin» vor. Eine junge Lehrerin aus Luzern durchläuft im Grenchen der Jahre 1873 und 1874 eine Uhrmacher-Lehre und stellt sich den Fragen ihres Glaubens.

FOOTER IMAGE